总裁密宠:女人你插翅难逃第169章 祝贺
陆俊熙的爷爷走上前,礼貌地与法国大佬和江熙衍打招呼:“bienvenue à to c'est un honneur de vo avoir ici”(欢迎各位,很荣幸你们能来。)</p>
法国大佬微笑着回应:“c'est un pisir de participer à cette fête ce petit gar?on est vraint adorable”(很高兴参加这个派对,这个小男孩真的很可爱。)</p>
江熙衍送上精心准备的礼物,看着陆俊熙说道:“joyeux anniversaire, petit gar?on e tu grandisses en bonne santé et en bonheur”(生日快乐,小男孩。愿你健康快乐地成长。)</p>
陆俊熙的奶奶连忙道谢:“rci beauup, onsieur jiang vo êtes très ntil”(非常感谢,江先生。您真是太好了。)</p>
江熙衍与法国大佬们的出现,让这个原本就热闹非凡的生日派对更加熠熠生辉。大家纷纷围拢过来,与他们交流互动,整个庄园沉浸在一片欢乐而热烈的氛围之中。</p>
江熙衍与法国大佬们正交谈着,忽然门口又传来一阵动静。众人望去,只见夏倾城优雅地走了进来。她身着一袭简约而不失大气的礼服,长发披肩,眼神明亮。手中拿着精心准备的礼物,脸上带着得体的微笑。</p>
夏倾城走到陆俊熙和他的奶奶面前,微微欠身,用法语温柔地说道:“ada, je suis ravie de participer à cette fête d'anniversaire joyeux anniversaire au petit gar?on e dieu le bénisse toujours”(夫人,我很高兴参加这个生日派对。祝小男孩生日快乐。愿上帝永远保佑他。)</p>
陆俊熙的奶奶微笑着回应:“rci beauup, adeoiselle vo êtes très ntille”(非常感谢,小姐。你真是太好了。)</p>
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!</p>